返回

第七章

首页
得这是聪明之举。

    既然你不答应让你姨妈参加婚礼,那么另一个策略选择就是请她过来吃个饭。

    ” 凯特不让姨妈参加婚礼的原因是她太了解姨妈这人。

    按照她的做派,定会带着六位伴娘和整个唱诗班隆重现身。

     但给她吃什么呢?当然不能是没有肉的糊糊了,尽管如果能这样解决掉那些该死的剩菜真是省心省力。

    或许就随便弄点鸡肉吧,这个凯特肯定还对付得过来。

    就在皮奥特尔在猪肉区瞧瞧看看这会儿,她挑了几只公鸡,然后又折回到蔬菜区,买了芦笋和褐色土豆。

     当她回到肉类区时,她从远处看见皮奥特尔的身影,他在和一个系着围裙的黑人男子聊得正欢。

    就在这瞬间,皮奥特尔那件加长版型的灰色毛线衫,和他那看上去脆弱纤细的光溜溜的脖子不可思议地触动了她。

    陷入这个进退两难的处境,也不能全怪他,她想。

    有那么一会儿,她试图想象如果自己孤身一人客居他乡,手上的签证即将失效,而对于一旦签证失效后将去往何方或将如何养活自己,心里都没个谱,这样的自己不知会是什么感受。

    别提还有语言问题!当初,她的语言课成绩还算中等偏上,但如果让她真的生活在说另一语言的国家中,她肯定会感到孤苦无助。

    然而皮奥特尔却好好地站在这里,兴高采烈地和别人讨论着切哪块猪肉,展示着他一如往常的亢奋情绪。

    她忍不住笑了,嘴角微扬。

     当她走到他身边时,他说道:“哦!这是我的未婚妻。

    这位好心的绅士说新鲜猪腿肉要比猪腰肉好。

    ” 瞬间她又恼怒起来。

    未婚妻?去他的!而且她向来讨厌“绅士”这个词的圆滑发音。

    “你自己随便挑吧,”她对他说,“对我来说都一样。

    ”说着她把买好的东西倒进推车里,又自顾自到别处逛去了。

     然而结果是,皮奥特尔对于给塞尔玛姨妈做烤鸡肉的主意不甚满意。

    当他在糖浆和糖蜜区走道上再次遇到凯特时,她失算地告诉了他自己计划中的菜谱,他听完的第一个问题是:“鸡能切成一块块吃?” “你为什么想做这个呢?” “我想的是你可以做炸鸡,像肯德基那种。

    你知道怎么做炸鸡吗?” “不知道。

    ” 他等待着,眼里满是期待。

     “但你可以学吧?”他最后问道。

     “要是想学的话应该可以吧,我想。

    ” “那你会想学的吧,或许?” “呃,皮奥特尔,如果你这么喜欢肯德基,我为什么不直接买点回来呢?”凯特说。

    她很想看看如果她真这么做的话,塞尔玛姨妈脸上会是什么表情。

     “不,你得自己做点菜,”皮奥特尔说,“费心费力做点菜。

    你是要表达你对姨妈的欢迎。

    ” 凯特说:“你见过塞尔玛姨妈以后,便会知道我们最怕发生的事就是让她觉得自己过于受欢迎。

    ” “可她是家人!” 他说到“家人”的时候俨然像在说一个神圣的词语,发音中满是不易觉察的小心翼翼。

    “我想认识你所有的家人——你的姨妈,她的丈夫和儿子,还有你那牧师舅舅。

    我很想见见你的牧师舅舅!他会试图让我皈依,有可能吧?” “你在开玩笑吗?塞隆舅舅都没法让一只小猫皈依。

    ” “塞隆。

    ”皮奥特尔重复道。

    他发的音听起来像是“Seron[3]”。

    “你是在故意折磨我吗?” “我怎么了?” “这么多带/th/的名字!” “噢,”凯特说,“是啊,我妈妈叫塞娅。

    ” 他发出一声哀号。

    “那这些人姓什么?”他问。

     几乎没有停顿,她回答:“塞威特。

    ” “上帝啊!”他以手扶额。

     她笑起来。

    “我逗你玩呢。

    ”她对他说。

    他放下那只手注视着她。

    “我开玩笑呢,”她澄清道,“其实他们姓戴尔。

    ” “啊,”他说,“你在开玩笑。

    你开了个玩笑。

    你在戏弄我!”然后他开始围着推车一蹦一跳地打转,“哦,凯特。

    哦,我风趣的凯特。

    哦,凯特娅我的……” “打住!”她说,别人都在看着他们,“别这样了,告诉我你要哪个糖浆。

    ” 他不再蹦跶,停下来像是未经多想地随便挑了一瓶,然后将它丢进了推车里。

    “这瓶有点小,”她说,低头看着他挑的糖浆,“你确定够用了?” “我们不需要过多的糖浆,”皮奥特尔严肃地说道,“我们需要平衡,需要微妙。

    哦!如果一切很成功的话,我们可以用糖蜜给你姨妈做个菜!我们可以把鸡肉盖在一层……某种不寻常的东西上面,再撒上枫糖。

    你的姨妈就会说:‘这可真是人间美味啊!’” “塞尔玛姨妈绝对不可能说出这样的话。

    ”凯特对他说。

     “我可以也叫她‘Selma姨妈’吗?” “如果你说的是‘塞尔玛姨妈’的话,我劝你还是等她允许你这么叫她了再叫。

    毕竟,如果不是非得这么做的话,我不知道你为什么要主动把她认作你的姨妈。

    ” “但我从来没有一个姨妈!”皮奥特尔说,“她将是我生平第一个姨妈。

    ” “真是幸运。

    ” “不过,我还是会等她同意了再这么叫她,我保证。

    我会深怀敬意。

    ” “可别为了我对她恭敬得过了头。

    ”凯特说。

     然后皮奥特尔就径直向巴蒂斯塔博士汇报去了,说他们这次的超市购物之行“非常开心”。

    这是那天下午三四点的事,当时这两个男人正在厨房里做饭。

    凯特挎着她的园艺工具篮从后院走进来,父亲眉开眼笑地看着她,好像她刚拿了个诺贝尔奖似的。

    “你在超市逛得很开心!”他说。

     “有吗?” “我早跟你说,皮奥德尔是个好小伙!我就知道你最终总会发现的!他说你俩的超市之行很开心,很友好。

    ” 凯
上一页 章节目录 下一页
推荐内容