返回

第一部 第二章

首页
手拿了一个,又以责怪的目光看着皮埃尔。

    “你没好好吃饭,脸色那么苍白。

    ” “我不想发胖。

    ”皮埃尔说。

     “恺撒可不是个瘦子。

    ”弗朗索瓦丝说完笑了笑,“假如你打电话让门房去给我们弄一瓶马尔戈酒该多好?” “这主意不错。

    ”皮埃尔说着拿起电话听筒,弗朗索瓦丝则在长沙发上坐下。

    皮埃尔不在她那里过夜时就睡在这里,她很喜欢这个小小的化装室。

     “行了,一会儿就给你送酒来。

    ”皮埃尔说。

     “我很高兴。

    ”弗朗索瓦丝说,“我原以为我永远写不完这第三场。

    ” “你完成得很出色。

    ”皮埃尔说。

    他俯下身去吻她,弗朗索瓦丝伸出胳臂围住了他的脖子。

    “那是多亏了你。

    ”她说,“你还记得你在德洛的时候对我说的话吗?你不是想为剧院带来一些全新的东西吗?好吧!这下行了。

    ” “你真这么认为吗?”皮埃尔问道。

     “你难道不这么认为?” “有一点儿。

    ” 弗朗索瓦丝笑了。

     “你完全这么认为,看你那美滋滋的样子。

    皮埃尔!要是我们在经济上没有太多的烦恼,这将是多么美好的一年啊!” “一旦我们有点钱,就给你再买一件大衣。

    ”皮埃尔说。

     “我很习惯穿这件。

    ” “这件衣服都让人看够了。

    ”皮埃尔说完就在弗朗索瓦丝旁边的椅子上坐下。

     “你和你那位小朋友玩得痛快吗?” “她很可爱。

    可惜她被困在鲁昂了。

    ” “她跟你讲了很多事?” “一大堆事,以后我再跟你说。

    ” “这么说,你很快乐,你今天一天没浪费?” “我喜欢听人讲故事。

    ”弗朗索瓦丝说。

     有人敲门,女门房推开门,庄重地端着一个托盘进来,上面放着两个酒杯和一瓶酒。

     “谢谢。

    ”弗朗索瓦丝说。

    她往酒杯里斟满了酒。

     “麻烦您,”皮埃尔说,“任何人来都说我不在。

    ” “知道了,拉布鲁斯先生。

    ”女人说完就出去了。

    弗朗索瓦丝拿起酒杯,开始吃第二个三明治。

     “今晚我要带格扎维埃尔和我们一起去参加舞会。

    ”她说,“这让我高兴。

    我希望她冲淡伊丽莎白带来的烦恼。

    ” “她肯定会欣喜若狂。

    ”皮埃尔说。

     “可怜的小姑娘,她让我心碎。

    回鲁昂使她那么反感。

    ” “难道没有任何办法把她弄出来?”皮埃尔问道。

     “没什么办法。

    ”弗朗索瓦丝说,“她是那样懦弱,那样无能,她永远不会有勇气学一门手艺,她的叔叔为她设计的未来就是嫁一个恭顺的丈夫和生很多孩子。

    ” “你应该为她负起责任。

    ”皮埃尔说。

     “这怎么可能呢?我一个月只见她一次。

    ” “为什么你不把她弄到巴黎来?”皮埃尔说,“由你来监护她。

    迫使她工作,让她学打字,我们肯定能在某个地方给她找个活干。

    ” “她家里永远不会同意的。

    ”弗朗索瓦丝说。

     “嗨!她不需要得到许可,她难道不能自己管理自己?” “不能。

    ”弗朗索瓦丝说,“但是问题不在这里。

    我不相信人们会派警察来追捕她。

    ” 皮埃尔笑了起来。

     “问题在哪里?” 弗朗索瓦丝迟疑不答,说实话她从未怀疑过会存在什么问题。

     “总之,你是不是建议让她来巴黎,由我们来养活她,直到她自己能挣钱?” “为什么不?”皮埃尔说,“就算我们是借钱给她的。

    ” “哦!当然。

    ”弗朗索瓦丝说。

    皮埃尔三言两语即能道出出乎意料的千条妙计,这种才能总使她惊叹不已。

    别人看来是难以深入的丛林地,皮埃尔却可以从那里发现能按他的风格创造的光辉未来的曙光。

    这就是他力量之奥秘所在。

     “我们在生活中曾有过那么多好运。

    ”皮埃尔说,“只要有可能,我们也应让别人享用。

    ” 弗朗索瓦丝不知所措地盯着玻璃杯底。

     “总之,我很乐意尝试一下。

    ”她说,“但是我必须做到真正能管她,可我没有足够的时间。

    ” “小劳碌命。

    ”皮埃尔温情地说。

     弗朗索瓦丝脸上微微泛起红晕。

     “你知道,我没有很多闲工夫。

    ”她说。

     “我完全知道,”皮埃尔说,“每当有什么新问题摆在你面前时,你就产生这种退却,这是很奇怪的。

    ” “我唯一关心的新问题是我们共同的未来。

    ”弗朗索瓦丝说,“你要我怎么样,我这样很幸福!要责怪应该责怪你自己。

    ” “哦!我没责怪你,”皮埃尔说,“相反,我觉得你比我纯洁多了。

    在你的生活中没有什么虚假的东西。

    ” “而你,你太不关心你自己的生活。

    你只知道工作。

    ”弗朗索瓦丝说。

     “这是事实,”皮埃尔说,并带着困惑的神情啃起了手指甲,“除了和你的关系,在我身上的一切都是琐事,都是浪费。

    ” 他继续咬手指甲,似乎非咬出血才善罢甘休。

     “一旦和康塞蒂的账算清,就一了百了了。

    ” “你说话当真?”弗朗索瓦丝问道。

     “我将以事实证明。

    ”皮埃尔说。

     “你运气好,你的那些风流韵事都能圆满了结。

    ” “那是因为这些小姑娘中从来没有一个骨子里是真正爱我的。

    ”皮埃尔说。

     “我不认为康塞蒂是个想谋点儿私利的姑娘。

    ”弗朗索瓦丝说。

     “不是,远不是为了得到角色演。

    她只是把我看作一个伟人,她想象自己也必将才华横溢,从生殖器到脑袋瓜。

    ” “有那么点儿。

    ”弗朗索瓦丝笑着说。

     “对这些麻烦事我已经没兴趣了。

    ”皮埃尔说。

    “哪怕我是个好色之徒也好,可我连这种托辞都没有。

    ”他尴尬地看了一眼弗朗索瓦丝,“问题是我喜欢一开始的新鲜劲儿。

    你不理解吗?” “也许理解,”弗朗索瓦丝说,“但对我来说,我不喜欢逢场作戏。

    ” “你不喜欢?”皮埃尔问道。

     “不喜欢,”她说,“我实在没有办法,因为我是个忠贞的女人。

    ” “我们之间谈不上忠贞不忠贞。

    ”皮埃尔说,并把弗朗索瓦丝拉过来紧贴着自己。

    “你我只是一个人,真的,你知道,缺了哪一个,人们都无法说清我们的特点。

    ” “这多亏了你。

    ”弗朗索瓦丝说着用双手捧起皮埃尔的脸亲吻起来。

    他双颊上散发出烟草味,还夹杂着出人意料的、犹如孩童身上的点心香味。

    她心里默默重复着“我们只是一个人”。

    任何事只要没有向皮埃尔叙述过就完全没有真实感:它在虚无飘渺之中,似动似静,模糊不清。

    过去,皮埃尔曾使她惶恐不安,因为她有很多混乱的思绪、轻率的举动,但她却无能为力,听之任之。

    如果不谈及这些事,这些事好像从来没有存在过,它们蛰居于真正的生命底下,构成一种隐蔽的、可耻的赘生物,她身居其中,孤单而烦闷。

    她渐渐地把这些事和盘托出,她不再感到孤寂,心灵却因荡涤了这些纷繁杂乱之物而得到净化。

    她把自己生命中的一切时光都呈献给皮埃尔,他将其变得纯净、光亮和完美,并予以奉还,它们变成了他们共同生活的时光。

    她知道自己在他身边总是扮演同一个角色,他不拐弯抹角,不遮遮掩掩,只有当他胡子没刮好或衬衫肮脏时他才阴郁消沉,这时他就佯装感冒,固执地在脖子上围一条绸巾,俨然一副未老先衰的模样。

     “我该走了。

    ”她遗憾地说,“你在这儿睡还是去我那儿?” “我去你那儿,”皮埃尔说,“我想尽早再见到你。

    ” 伊丽莎白已经来到多莫咖啡馆,她正抽着烟,两眼呆呆地凝视着空中。

    弗朗索瓦丝猜想准有什么事不顺利了。

    她精心化了妆,但脸部浮肿、倦容满面。

    她看见弗朗索瓦丝后,突然出现的笑容似乎把她从沉思中唤醒。

     “你好,见到你很高兴。

    ”她激动地说。

     “我也很高兴。

    ”弗朗索瓦丝说,“告诉我,你不介意我把小帕热斯也带来和我们一起玩吧?她非常想来舞厅跳舞,在她跳的时候,我们可以聊天,她不惹人讨厌。

    ” “我好久好久没听到爵士音乐了,”伊丽莎白说,“我会很高兴的。

    ” “她还没来吗?”弗朗索瓦丝说,“真奇怪。

    ”她又转向伊丽莎白,“那么你的旅行怎么样了?”她高兴地问道,“你肯定明
上一页 章节目录 下一页
推荐内容