返回

第三部 女冒险家 第二十章 与大师较量

首页
,你难道真的不知道?” “知道什么?” “迈克斯·比尔朋是世界上最富有的人之一。

    他的消遣就是把那些竞争的公司挤垮。

    他喜欢慢性子的坐骑和火辣辣的女人,而这两者他都有不少。

    古往今来一掷千金的大亨中,他是最后一位。

    ” “而你想帮帮他的忙,花掉点他多余的财富。

    ” “说实在的,花掉相当大的一笔才是。

    ”他若有所思地打量着她。

    “你说你我该如何办是好?” “我当然知道,史蒂文斯先生。

    我们应该说再见。

    ” 他仍坐在那里,目送特蕾西转身走出餐厅。

     她在自己的客舱中用了晚餐,一边吃,一边思忖着自己究竟倒了什么霉,又与杰夫·史蒂文斯狭路相逢。

    她试图忘却上次在火车上以为自己要被捕时产生的那种恐惧。

    啊,我不能让他把我的这一次旅行毁了。

    干脆不睬他。

     晚餐过后,特蕾西走上甲板。

    多美的夜晚,黑丝绒一般的天幕上神奇地镶缀着颗颗明星。

    她伫立在甲板栏杆边,注视着月光下粼粼的波浪,聆听那夜风发出的声响。

    突然,他来到她的身旁。

     “你真不知道你站在那儿有多美。

    你可相信船上风流韵事之类?” “当然相信。

    可是我不相信的却是你。

    ”她扭身便走。

     “等一等,我有事要对你说。

    我刚才发现迈克斯·比尔朋不在这条船上。

    他在最后一分钟取消了这次旅行。

    ” “哦,太遗憾了。

    你白白浪费了一张船票钱。

    ” “那倒未必。

    ”他若有所思地打量她。

    “你愿意在这次旅行中发一点小财吗?” 这家伙简直难以叫人相信。

    “我看你就是抢了谁也别想脱身,除非你口袋里装着一艘潜水艇或一架直升飞机。

    ” “谁说要抢人了?你听说过鲍里斯·梅尔尼科夫或者彼得·尼古莱斯库吗?” “听说过又怎么样?” “梅尔尼科夫和尼古莱斯库正前往俄国,举行争夺冠军的决赛。

    如果我能安排你同他们两人下一盘,”杰夫殷切地说,“我们就能赢得一大笔钱。

    这可是万无一失的举手之劳。

    ” 特蕾西不信地瞅着他。

    “如果你能安排我同他们两人下一盘?那就是你万无失的举手之劳?” “唔。

    你觉得如何?” “很感兴趣。

    不过,有一个小小的麻烦。

    ” “什么麻烦?” “我不会下棋。

    ” 他温和地微笑着。

    “没有关系。

    我能教你。

    ” “你疯了,”特蕾西说,“如果你需要什么劝告的话,你应该去找一位出色的精神病医生。

    晚安。

    ” 第二天清晨,特蕾西真的撞上了鲍里斯·梅尔尼科夫。

    他在救生艇甲板上跑步,特蕾西在一个转弯口正巧与他撞个满怀,她一个踉跄,脚下失去平衡。

     “没长眼呀,瞧你走到哪儿来了?”他大吼一声,说完径自跑开了。

     特蕾西坐在甲板上,看着他的背影。

    “世上最粗鲁的!……”她站起身来,拍掸着衣服。

     一个服务员走上前来。

    “没摔伤吧,小姐?我看见是他……” “没事儿,我很好,谢谢您。

    ” 没人愿意毁了这次旅行。

     特蕾西回到客舱,杰夫·史蒂文斯已来六次电话要她回话。

    她没予理会。

    下午,她去游泳、看书,还去做了一次按摩。

    晚饭前,她去酒吧间叫上一杯鸡尾酒,觉得浑身舒坦。

    但这种愉快并没有持续很久。

    彼得·尼古莱斯库,那个罗马尼亚人,也坐在酒吧里。

    他看见特蕾西,便站起身来说:“漂亮的夫人,我能为您买杯酒吗?” 特蕾西犹豫一下,继而莞尔一笑。

    “哦,好的,谢谢您。

    ” “您要喝点什么?” “请来杯伏特加加奎宁水吧。

    ” 尼古莱斯库吩咐了酒吧招待以后,转身面对特蕾西。

    “我叫彼得·尼古莱斯库。

    ” “我知道。

    ” “当然,准都认识我。

    我是世界上最伟大的象棋大师。

    在我们国家里,我是一个全国英雄。

    ”他挨近特蕾西,将一只手搭在她膝上说。

     “我还是一个床上伟男呢。

    ” 特蕾西以为自己听错了。

    “什么?” “床上伟男。

    ” 她最初的反应是恨不得把手中的酒朝他脸上泼去,可是她克制住了。

     她有了更好的主意。

    “对不起,”她说,“我该去会一个朋友了。

    ” 她去找杰夫·史蒂文斯。

    她在公生烤内馆找到了他。

    可是,当她向他的寨子走去时,看见他正与一位金发女郎共进晚餐,她看上去很漂亮,身段极佳,身上穿的晚礼服仿佛是画上去似的。

    怪我早先不知道,特蕾西想道,转身朝走廊走去。

    不一会儿,杰夫出现在她身旁。

     “特蕾西……你找我?” “我不想让你离开你的……晚餐。

    ” “她只是甜食。

    ”杰夫轻巧地带过。

    “我能帮你干什么?” “上次关于梅尔尼科夫和尼古莱斯库的事是真的?” “当然是真的。

    怎么啦?” “我觉得这两人都需要上一上礼貌教育课。

    ” “我也这么想。

    我们教训他们一番还可以赚上一笔钱。

    ” “好。

    你打算怎么办?” “你将在棋盘上把他们杀败。

    ” “我同你说真格的。

    ” “我是说真格的。

    ” “我已经告诉你,我不会下棋。

    我卒和王都分不清。

    我……” “甭担心,”杰夫对她担保,“你只要跟我学上几课,我管保你把他们两个都杀得片甲不留。

    ” “他们两人?” “哦,我没有对你说过?你要同时与他们两人一起下。

    ” 杰夫与鲍里斯·梅尔尼科夫并排坐在钢琴酒吧里。

     “这个女人是个古里古怪的棋手。

    ”杰夫向梅尔尼科夫披露。

    “她隐姓埋名四处周游。

    ” 俄国人喉咙里咕噜了声。

    “女人根本不懂下棋。

    她们不能思考。

    ” “但这一位行。

    她说能不费吹灰之力就击败你。

    ” 梅尔尼科夫放声大笑。

    “没人能击败我——更不用说什么吹灰之力了。

    ” “她说她能同你和彼得·尼古莱斯库同时下,至少与你们其中一位下个平手。

    她愿意赌一万美元。

    ” 鲍里斯·梅尔尼科夫的酒差点呛着。

    “什么!这——这简直荒唐!同时与我们两人下?这——这个女业余棋手?” “一点不错。

    与你们每人赌一万美元。

    ”
上一页 章节目录 下一页
推荐内容