。
“何止可以,”墨菲太太说道,与此同时刘太太插话,“不过,会种花的,对吧?”尽管刘太太的发音和皮奥特尔的大不相同,但她似乎也不大会用代词,“这个皮奥德尔就只有实用的东西!黄瓜啦,卷心菜啦,小萝卜啦!她没有诗意。
”
“他没有诗意。
”皮奥特尔纠正她,就连皮奥特尔都不会混淆性别,“凯特既会种花,也会种蔬菜。
或许哪天就成了植物学家。
”
“太好了!你也应该当个植物学家,皮奥德尔。
多出去晒晒太阳。
多苍白啊,看到没?”刘太太问凯特,“他就像个蘑菇。
”
要是刘太太站得离皮奥特尔更近一点,她一定会用胳膊捅捅他,凯特怀疑。
事实上,两个女人都既觉得好笑又充满爱怜地看着他,而皮奥特尔则肆意享受着她们的凝视,脸上似笑非笑,带着种安详。
他偷偷瞟着凯特,似乎想确认她喜欢他这个样子。
“但先把我们的蘑菇男人放到一边,”墨菲太太宣布,“凯特,你得告诉我们你对这住处有什么要求。
除了书桌,我是说,我们已经知道你需要一张书桌。
但厨房呢?你觉得厨具够了吗?”
“哦,够了。
”凯特说。
其实她连厨房里的一个抽屉都还没拉开过,但她只是不想让墨菲太太对她的印象减分。
“一切都很棒。
”她说。
“你去看看我们厨房有没有多出一件的东西。
”墨菲太太对刘太太说道。
转身时,她的一只脚从轮椅的搁脚板上滑了下来,皮奥特尔未经她察觉地帮她把那只脚移回了原位。
“我知道我们至少有两个电搅拌机,”她说,“一个立式的,一个手提式的。
我们当然不用两个。
”
“或许不用吧……”刘太太不太确定地回答。
“我们现在去看看院子,”皮奥特尔决定,“改天再说搅拌机吧。
”
“好的,皮奥德尔。
回头再来看看我们,凯特!还有,缺什么东西千万要告诉我们。
”
“一定,”凯特说,“谢谢。
”接着——显然她仍置身于墨菲太太对她的好印象所产生的魔力之中——她走上前去,再次伸出双手与墨菲太太的手相握。
走到外面的门廊,皮奥特尔问她:“你喜欢她们吗?”
“她们真的很亲切。
”凯特说。
“她们很喜欢你。
”他说。
“她们都不了解我!”
“她们了解你。
”
他正带着她绕过房子边缘,来到将前院与后院隔开的尖桩栅栏。
“车库里有园艺工具,”他说,“我会告诉你我把钥匙藏在哪里。
”
他抬起后院门闩,然后退到后面让她进去。
这次他还是给她让出了过多的空间,但她突然想到,他这样做或许不仅是为她着想,也是为他自己着想。
不知为何,他们两人在对方身边都有点不好意思。
注解:
[1] Formica,著名的家具塑料贴面品牌。