返回

第一章 绮尔斯腾

首页
报名。

    我也只选到周一、周三和周五的课。

    &rdquo 蕾克生气地转向我。

    &ldquo什么?我还以为我们都会上周二、周四的课。

    &rdquo &ldquo我努力了,宝贝。

    他们周二、周四不提供我这个级别的课程。

    我给你发过短信。

    &rdquo 她噘起嘴。

    &ldquo天啊,那实在是太糟糕了,&rdquo她说,&ldquo还有,我没有收到你的短信。

    我手机又不知道放哪儿去了。

    &rdquo 她总是掉手机。

     &ldquo让你高兴的事是什么?&rdquo埃迪问我。

     这容易。

    &ldquo让我开心的事就是现在。

    &rdquo我说着,在蕾克的额头上亲了亲。

     凯尔和考尔德同时发出了呻吟。

    &ldquo威尔,那是你每晚的开心时刻。

    &rdquo考尔德气恼地说。

     &ldquo轮到我了,&rdquo蕾克说,&ldquo实际上,报名是让我开心的事。

    我还没想到统计学怎么办,但我的其余四门课都如愿以偿了。

    &rdquo她看着埃迪继续道,&ldquo我最倒霉的是被一个十一岁大的小屁孩抢走了最好的朋友。

    &rdquo 埃迪哈哈大笑。

     &ldquo我也想来。

    &rdquo绮尔斯腾说,没有人反对,&ldquo我最倒霉的是今晚要吃面包。

    &rdquo她打量着盘子说。

     她倒是很有种。

    我把另一片面包扔到她盘子里。

    &ldquo下次你没有接到邀请就去一个肉食者家里做客,请自带素肉。

    &rdquo 她不理会我的冷嘲热讽。

    &ldquo让我开心的事发生在三点。

    &rdquo &ldquo三点发生了什么?&rdquo加文问。

     绮尔斯腾耸耸肩。

    &ldquo放学。

    我讨厌学校。

    &rdquo 三个孩子全都你望着我、我望着你,好像达成了某种不言而喻的默契。

    我在心里暗暗提醒自己,稍后要和考尔德谈谈这个。

    蕾克用胳膊肘推了推我,朝我投来质疑的一瞥,我知道她和我心有灵犀,想到一块儿去了。

     &ldquo轮到你了,不管你叫什么名字。

    &rdquo绮尔斯腾对加文说。

     &ldquo我叫加文。

    我觉得不爽的是,一个十一岁大的小屁孩的词汇量居然超过了我的,&rdquo他笑着对绮尔斯腾说,&ldquo今天让我感到开心的事有点儿出乎意料。

    &rdquo他看着埃迪,等着她的反应。

     &ldquo是什么?&rdquo埃迪说。

     &ldquo是啊,别卖关子了。

    &rdquo蕾克补了一句。

     我也好奇。

    加文面带微笑地向后靠在了椅子上,等着我们猜。

     埃迪推了他一把。

    &ldquo快说!&rdquo她说。

     他在椅子上把身子往前探,双手在餐桌上一拍。

    &ldquo我找到工作了!在盖蒂斯,送比萨!&rdquo他看上去莫名的开心。

     &ldquo这就把你乐成这样?你成了送比萨的?&rdquo埃迪问,&ldquo这更像是倒霉事。

    &rdquo &ldquo你知道我一直在找工作。

    这份工作是盖蒂斯的,我们都喜欢盖蒂斯!&rdquo 埃迪翻了翻白眼。

    &ldquo好吧,恭喜。

    &rdquo她说,但语气一点儿都不真诚。

     &ldquo我们能吃到免费的比萨吗?&rdquo凯尔问。

     &ldquo不能,但我们能享受到折扣。

    &rdquo加文答道。

     &ldquo那这就是我的开心事,&rdquo凯尔说,&ldquo便宜的比萨!&rdquo有人因他而兴奋,加文对此感到很开心。

    &ldquo今天让我倒霉的是布里尔校长。

    &rdquo凯尔说。

     &ldquo噢,天哪,她干什么了?&rdquo蕾克问他,&ldquo要不就更离谱,你干什么好事了?&rdquo &ldquo不光是我。

    &rdquo凯尔说。

     考尔德把手肘支在餐桌上,试图遮住脸,躲开我的视线。

     &ldquo你干什么了,考尔德?&rdquo我问他。

    他放下手,抬头看着加文。

    加文把手肘支在餐桌上,也想不让我看到他的脸。

    他无视我的愤怒表情,继续吃东西。

    &ldquo加文,你这次又教了他们什么鬼把戏?&rdquo 加文抓起两根薯条,分别朝凯尔和考尔德扔去。

    &ldquo再也不会了!我再也不给你们出主意了!你们俩每次都给我惹麻烦!&rdquo凯尔和考尔德哈哈大笑,朝他回扔薯条。

     &ldquo我来告发他们,我不怕,&rdquo绮尔斯腾说,&ldquo他们是在吃午餐的时候闯祸的。

    布里尔夫人在食堂的另一头,他们正想法让她跑起来。

    人人都说她跑起来像鸭子一样摇摇摆摆,我们想看看是不是真的。

    于是凯尔假装噎住,考尔德大惊小怪,来到他背后,猛拍他的背,假装给他实施海姆利克急救法。

    这可吓坏了布里尔夫人!当她赶到我们那张桌子的时候,凯尔说他好多了。

    他对布里尔夫人说,是考尔德救了他。

    他没事了,但她已经叫人拨打了九一一。

    不到几分钟,两辆救护车和一辆救火车出现在了学校。

    隔壁桌的一个男生对布里尔夫人说,这整件事都是他们自导自演,于是凯尔被叫去了办公室。

    &rdquo 蕾克身子前倾,怒视着凯尔。

    &ldquo拜托你告诉我这只是个笑话。

    &rdquo 凯尔一脸无辜地抬起头。

    &ldquo的确是笑话。

    我真没想到有人会拨打九一一。

    现在好了,接下来一整个礼拜我都要留堂了。

    &rdquo &ldquo布里尔夫人为什么不给我打电话?&rdquo蕾克问他。

     &ldquo我很肯定她给你打了,&rdquo他说,&ldquo你不是找不到手机了吗?你忘记了?&rdquo &ldquo哎呀!如果她又打电话来叫我去开会,你就死定了!&rdquo 我看着考尔德,他在我的注视下躲躲闪闪。

    &ldquo考尔德,你呢?为什么布
上一页 章节目录 下一页
推荐内容