着我。
&ldquo婉婉,你那样坐着冷。
&rdquo
我一手举着自己的研究笔记,一手掰直邓瑛的脚趾,对照着笔记上的穴位图,认真地研究邓瑛的脚底板。
邓瑛忙撑着榻面儿坐了起来。
&ldquo婉婉&hellip&hellip别看。
别看我的脚。
&rdquo
说着就想把腿往后收。
我一把拽住他的裤腿,提高声音道:&ldquo别跑&hellip&hellip&rdquo
话没说完,就被他撤腿的力道一下子扯趴了。
邓瑛赶忙伸手来扶我,&ldquo婉婉对不起,摔着没。
&rdquo
我借着他的手坐起身子,理了理凌乱的头发,抱着胳膊问他道:&ldquo干嘛不让我看。
&rdquo
他有些沉默地低下头,半天才说了一句:&ldquo我&hellip&hellip&rdquo
&ldquo不好意思?&rdquo
邓瑛没有否认,看着我点头道:&ldquo都是伤,所以不好意思让你看。
&rdquo
我盘膝重新坐好,指了指自己的膝盖,&ldquo伸出来。
&rdquo
&ldquo婉婉。
&rdquo
&ldquo叫我也没用,伸出来。
&rdquo
邓瑛这个人有一点特别好,就是我的话只要重复第一遍,他就一定会照着做。
但他虽然把脚挪出了被子,却不敢放到我的膝盖上,我也没想再费口舌,托着他的脚腕,将他的脚抬了起来,又抓半截毯子垫着,才慢慢将他的腿放到了我的膝盖上。
接着拿起自己的笔记,&ldquo这叫家庭大保健,家庭技师小婉第一次营业,可能会比较紧张,如果有什么不大对的地方,你直接说,别忍着。
&rdquo
邓瑛错愕地看着我,&ldquo什么&hellip&hellip剑,哪里有剑?&rdquo
他似乎是怕自己的脚的重量压疼我,一直用手托着自己的大腿。
我被他的话逗笑了,一边甩手放松手指,一边道:&ldquo就是你们说的&lsquo推拿&rsquo,邓瑛你放松,不然我们两都容易受伤。
&rdquo
&ldquo哦&hellip&hellip&rdquo
他迟疑着松开自己的手,脚仍然僵着。
我就着灯光对应笔记上的图,找到了邓瑛脚底的涌泉穴,用力摁了下去。
邓瑛的身子明显抖了抖。
&ldquo疼吗?&rdquo
&ldquo有&hellip&hellip&rdquo
&ldq