返回

第三章斯悦辛家的晚宴

首页
西给她。

    ” 而伊琳对索米斯却总是那样厌恶,未免太不合理了;这样一想,自己觉得分外难受。

    更可恨的是,她是那样一个惹疼的小女人,而他,詹姆士,只要她愿意和他接近的话,就会真心真意地喜欢她。

    她近来跟琼很合得来;这对她没有好处,肯定对她没有好处。

    她慢慢变得也有自己的主张了。

    他不懂得她为什么要这样做。

    她有个好家庭,想什么就有什么,这还不够吗?他觉得她交朋友应当由别人替她选择,这样下去是危险的。

     的确,对于不幸的人们,琼一向就给他们撑腰,所以伊琳的心事终于被她套了出来;伊琳说了之后,她就劝她在逼不得已时只有接受不幸后果的一法,和索米斯分离。

    可是伊琳听了她这些劝告,始终一言不发,只是沉吟,好象她觉得这样硬起心肠斗下去有点吃不消。

    当时她告诉琼,说他对她决不会放手。

     “哪个在乎他?”琼高声说;“他要怎么做就怎么做——你只要坚持下去就行!”她而且在悌摩西家里也说了类似的话,太不小心了;这话传到詹姆士耳朵里,使他又恨又气,这也是人情之常。

     倘若伊琳真想得起来——他连想都不敢想——和索米斯分离呢?可是许多模糊的幻境都给唤了起来,他耳朵里闹嘈嘈、全是族中人的议论,这样一个众目所睹的事件,跟他这样接近,就发生在他的儿子身上,真是丢脸!所幸她没有钱——一年只有五十镑的一个穷鬼!他想起那个逝世的海隆教授,带着鄙视;他总算没有留给她一点遗产。

    他一面饮酒,一面沉吟,两条长腿在台子下面盘着;当女客离开餐室的时候,他竟没有起身。

    他得跟索米斯谈谈——叫他提防着些;现在既然想到可能发生变故,他们就不能再这样下去。

    他看见琼留下的酒杯里酒还是满满的,大不以为然。

     “全是这个小鬼在里面捣蛋,”他盘算着;“伊琳本人决不会想到这样。

    ”詹姆士真是个富有想象的人。

     斯悦辛的声音把他从遐想中唤醒。

     “我花了四百镑买的,”他在说。

    “当然是件十足的艺术品。

    ” “四百镑!哼!一大笔钱呢!”尼古拉附和着说。

     这里讲的原来是一座精雕细刻的意大利大理石像;石像放在一个高座子上(座子也是大理石的),在屋内散布出一种文化气氛。

    六个雕刻得极其精致的女像,全是裸体,指着一个中心的女像,也是裸体;中心的女像也指着自己;这一切都给观者一个很快乐的印象,觉得它的确极端名贵。

    裘丽姑太几乎就在对面坐着,这一晚她总是强制自己不去望它,但是强制不了。

     老乔里恩开口了;就是他引起这场辩论。

     “四百个屁!难道说你真正花了四百镑买这个吗?” 斯悦辛夹在硬领角之间的下巴今晚上第二次痛苦地扭动了一下。

    “四——百——镑,英国钱;一个子儿不少。

    我一点不懊恼。

    这不是普通的英国雕刻——是真正的现代意大利雕刻!” 索米斯的嘴角向上形成微笑,朝波辛尼这边望望。

    建筑师在抽烟,在烟雾里咧着嘴笑。

    现在,的确,他有点象“海盗”了。

     “工夫可不小,”詹姆士赶快说,他看见石像这么大,的确有点佩服“在乔布生拍卖行里准可以卖上好价钱。

    ” “刻这个石像的那个倒霉外国鬼子,”斯悦辛接下去说“向我要五百镑——我给他四百。

    实在值八百镑。

    看上去快要饿死了,那个家伙!” “哎!”尼古拉突然附和着说“都是些倒霉的穷酸家伙,那些艺术家;我不懂得他们怎样过活的。

    象小佛拉几阿莱第那种人,凡妮和女孩子们常常请到家里来拉拉提琴的;他一年能够赚到一百镑就是不错又不错了!” 詹姆士摇摇头。

    “啊!”他说“我就弄不懂他们怎样过活的!” 老乔里恩这时已经站起来,嘴里衔着雪茄,凑近去把石像仔细看了一番。

     “我连两百镑都不会给!”他终于说。

     索米斯看见自己的父亲和尼古拉相互焦灼地瞄了一眼;在斯悦辛的那一边,波辛尼仍旧隐在烟雾里。

     “不知道他是怎样想法!”索米斯想;他满知道这群石像“过时”到不可救药的地步,完全是二十年前的,乔布生行里早已没有这种艺术品出售了。

     斯悦辛终于回答。

    “你简直不懂得雕刻。

    你不过有你那些画罢了!” 老乔里恩回到自己的座位上,仍旧抽着雪茄。

    象斯悦辛这样一个固执的混蛋,头脑象骡子一样愚钝,一座石像跟一顶——草帽他都分别不出来,跟他卷入一番争论,才不值得呢。

     “石膏人儿!”他只说了这么一句。

     斯悦辛早就胖得跳不动了,所以只把拳头重重地在桌上捶了一下。

     “石膏人儿!我倒想看看你家里有什么东西及得上这个的一半!” 他这句话后面,那些原始祖先的粗暴嗓子好象又隆隆地响起来了。

     还是詹姆士出来挽回这种局面。

     “我说,波辛尼先生,你怎么说?你是个建筑师;石像这类东西你应当很在行呢!” 举座的目光都投到波辛尼身上来;全都带着古怪而疑虑的神情等待他回答。

     索米斯也第一次开口了。

     “对呀,波辛尼,”他问“你怎么说?” 波辛尼淡淡地回答: “是一件特别的作品。

    ” 他的话是向斯悦辛说的,眼睛却狡狯地向着老乔里恩微笑;只有索米斯仍旧不满足。

     “特别在哪儿呢?” “很天真。

    ” 接着是一片沉默,显然大家都懂得这里的意思了;只有斯悦辛还弄不明白他这话的意思究竟是不是恭维。

    
上一页 章节目录 下一章
推荐内容