问!”他说完,跟着考尔德去了他卧室。
好笑的是,我外公并不是为了讨好考尔德才表现得那么夸张的,他是真的想玩。
外婆从橱柜里拿出一摞杯子,转向我。
“他变得越来越糟糕了,你也看到了。
”她说。
“为什么这么说?”
“他买了其中一个游戏,彻底迷上了这个高科技玩意儿。
现在,他又上退特!”她摇摇头,“他总是跟我讲他退特给人们的东西。
我搞不懂,威尔。
那有点像中年危机,不过晚了二十年。
”
“是推特。
我觉得很时髦,它在外公和考尔德之间搭起了一座连接的桥梁。
”
她往杯子里装完冰块,走回吧台旁。
“我要不要给莱肯也摆个位子?”她冷淡地问。
我能从她的语气听出来,她希望我说不。
“要,给她也摆一个。
”我严肃地说。
她飞快地瞟了我一眼。
“威尔,我正要说这个。
”
噢,天哪,又来了。
“你们俩周末这么跑出去不太妥当。
你们甚至都没订婚,更别说结婚了。
我只是觉得你们太仓促了。
这让我紧张。
”
我把手搭在她肩膀上,冲她笑了笑,让她安心。
“外婆,我们不仓促,相信我。
你需要给她一个机会,她非常棒。
你能向我保证吗,等她来了,你至少要假装喜欢她。
和善点儿!”
她叹了口气。
“我不是不喜欢她,威尔。
只是情况让我不安,你们俩在一起的样子,似乎你们……我不知道怎么说……爱得太深了。
”
“如果你抱怨的只是我们俩爱得太深了,我想我完全能接受。
”
她另外给蕾克拿来一套餐具放在桌上。
“我还得赶紧去冲个澡,不会太久。
”我说,“面包棒几分钟之内就能好,你到时帮我拿出来吧。
”
她同意了,于是我朝房间走去,准备在冲澡前打包几样东西。
我把手伸到床下拿出包,放在被子上。
拉开拉链时,我发现自己的双手在颤抖。
我究竟为什么这么紧张?这又不是我的第一次。
我再次想到,这是因为蕾克。
我把最后几件衣服塞进包里时,意识到自己正咧着嘴,笑得完全像个白痴。
我真的需要洗一把冷水澡了。
我抓起替换的衣物朝浴室走去,这时,我听到前门传来一记敲门声。
我笑了。
蕾克想给我外婆留下好印象,所以这次她敲门了。
很可爱,她真有心。
“噢,我的天,看看谁来了!”我听到外婆打开门后便尖叫起来,“保罗!看看是谁来了!”
我翻了个白眼。
我记得请求过她,对蕾克客气点,但我没有料到她会这么大惊小怪。
我打开门,朝客厅走去。
如果我去冲澡,丢下蕾克一个人招架,她会生气的。
该死!该死!该死!该死!她究竟到这里来干什么?
她看到我站在走廊里时,正在和我外公拥抱。
“嘿,威尔。
”她微笑道。
我没有还之以微笑。
“沃恩,我们好几年没有看到你了,”外婆说,“留下来吃晚饭吧,马上就做好了。
我给你准备个位子。
”
“不!”我吼道,也许有点气过头了。
外婆转向我,皱起了眉头。
“威尔,那可不太礼貌。
”她说。
我无视她。
“沃恩,我能和你谈谈吗?”我示意她跟我进卧室。
我现在就要把她赶走,“你来这里干什么?”
她坐在床沿上。
“我告诉过你,我只需